Conform Vertaaldiensten

Heeft u een vertaling nodig van een juridisch document of overheidsdocument? Wenst u een vertaling op het gebied van toerisme of zakelijke dienstverlening? Dan ben ik u graag van dienst.

Mijn naam is Resie Eywoudt-Douven. Ik ben beëdigd vertaler Frans ↔ Nederlands en jurist.
Ik ben beëdigd voor deze talencombinaties bij de Rechtbank Limburg te Maastricht en ingeschreven in het Register voor beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) onder nummer 5351.

Het is mijn missie om taalbarrières weg te nemen en een goede communicatie tussen mensen mogelijk te maken. Ik combineer mijn talenkennis met mijn juridische kennis en kan teksten en (juridische) vraagstukken vlot analyseren. Daarnaast stel ik uw vraag of probleem centraal en denk ik op gepaste wijze mee.

Kan ik u verder helpen?

Bel naar : +31 (0)46 850 59 80

Diensten

Tarieven

Het tarief van een vertaling wordt onder andere bepaald aan de hand van het te vertalen document. Er wordt gekozen voor een woordtarief, uurtarief of vast bedrag, al naargelang de inhoud en lay-out van de aangeleverde tekst. Tevens is de gewenste leverdatum van belang en of de vertaling gewaarmerkt dient te worden.

Offerte

U kunt een offerte opvragen door het te vertalen document te mailen naar onder vermelding van uw adresgegevens en telefoonnummer. U ontvangt dan geheel vrijblijvend en zo spoedig mogelijk een prijsopgave.

Algemene Voorwaarden

Op offertes en overeenkomsten van Conform Vertaaldiensten zijn de Algemene Voorwaarden van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV) van toepassing.

"Taalbarrières wegnemen en communicatie mogelijk maken"

Ervaring

In 2014 ben ik met mijn vertaalpraktijk gestart en inmiddels heb ik een breed scala aan documenten mogen vertalen, van notariële akten, contracten en dagvaardingen tot diploma’s, zakelijke correspondentie en toeristische teksten.

Mijn talenkennis en juridische kennis over de verschillende rechtssystemen en recente ontwikkelingen in Nederland en Frankrijk houd ik op peil door regelmatig cursussen en workshops te volgen in het kader van permanente educatie. Bij mijn beëdiging als vertaler heb ik de belofte afgelegd die verder uitgewerkt is in de gedragscode voor tolken en vertalers. Het steeds naar vermogen de beste kwaliteit en optimale dienstverlening leveren, onpartijdig en onafhankelijk zijn en de geheimhoudingsplicht in acht nemen zijn kernwaarden die ik in mijn werkzaamheden als beëdigd vertaler uitdraag.

Opleidingen

  • Vertaler Frans
  • Bachelor of Translation (B.Tr.)
  • Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk
  • Diploma 2014
  • Nederlands recht
  • Meester in de rechten (mr.)
    Master of Laws (LLM)
  • Maastricht University
  • Diploma 1997

Referenties

Tot mijn klantenkring behoren particulieren, zakelijke dienstverleners, notariskantoren, het Openbaar Ministerie, VVV’s en vertaalbureaus.

Conform Vertaaldiensten biedt: “professionele vertaling en goed uitziende documenten, hulp bij het uitzoeken wat de precieze vraag is t.a.v. benodigde documenten, toont persoonlijke interesse en biedt betrouwbaarheid t.a.v. gemaakte afspraken”.

“Ik zal Conform Vertaaldiensten zeer zeker aanbevelen bij mijn relaties. Ontzettend bedankt voor al je extra moeite!”

«Je suis extrêmement positif à l’égard du service de traduction. »


« Je recommande absolument votre service de traduction à d’autres personnes. »

« D’une manière générale, je suis très satisfait du service rendu : les délais sont courts & les possibilités d’envoi du matériel à traduire et des traductions effectuées sont flexibles (envoi physique, email) ; la mise en page des traductions reprenant l’original est un plus et la communication s’est effectuée sans encombre. »

« Ma banque vient de me confirmer l’acceptation des documents. Cette affaire est enfin réglée et je tenais à vous remercier pour votre efficacité et votre rapidité. Si dans le future j’ai besoin d’autres traductions je vous recontacterais. »